-
双宋获冠
2006-11-09 | Tag:『允闻』★允儿的新闻追踪★
乍看到宋一国与宋允儿的这张新闻图莫名惊喜起来
以为两人要合作电影之类的
啊,结果粗略的翻译一下才知道跟我所想的差了十万八千里= =
新闻是说在28日举办的“第三届XXX试饮会”之前所进行的一项问卷调查中
宋一国(34%)与宋允儿(28%)分别成为最想与之共饮萄葡酒的男(女)艺人第一位
超高收视率的“朱蒙”让宋GG的人气快速上涨,女性们都被他超凡的魅力所征服呀,哈哈
现在的韩国“朱蒙”效应持续升温,宋GG理所当然超越张东健、RAIN等艺人成为最受关注的
允儿在这种以气质为主导因素的投票中经常榜上有名,不足为奇了
上次嫂子去韩国旅游的时候,在街上发现允儿的大幅海报,导游居然认真地向她们介绍起允儿
甚至还谈到允儿的家人如何宝贝这个女儿,我听了后笑抽了,哈哈~~~
为什么以为宋一国与宋允儿会合作时要那么兴奋呢
原因无它,只是因为宋GG曾经表示自己最想合作的演员就是我家允儿
宋GG的演技我个人很喜欢,所以当然期待他与允儿搭档带来美丽的火花
可惜可惜啊,这次又令我空欢喜一场。哎。。。
PS:今年MBC的演技大赏两人很有可能出现在同一个舞台上这样的“合作”也可以???(无语鸟。。。我MS有妄想症了= =)
-
以夕阳为景进行了浪漫的拍摄
2006-10-12 | Tag:『允剧』★允儿的电视剧★
“姐姐”渐入佳境,细腻温情,带着秋日的气息
在电视剧播出之前,我曾一度担心允儿与金圣洙的搭档擦不出火花
事实证明我错了
现在的我已经被他们深深打动
像建宇这样的男人应该是最好的丈夫人选
温柔、坚定、宽容、智慧,跟他在一起会有种如沐春风的感觉
喜欢他看着承珠的眼神,充满了溺爱
还有湖边的轻吻、相拥,自然而美好
期待这周的求婚,建宇几乎把自己所能给予的全部给了承珠
幸福的承珠呀,希望我们允儿在生活中也能遇到这样的人
呵呵,有的时候我居然会偷偷地想,允儿跟金圣洙拍这样甜而不腻的爱情戏会不会假戏真错呢
看拍摄花絮,看到金先生跟我们允儿相互撒娇呢,哈哈,有趣的两个人~~~
=====================================================

[뉴스엔 이현 기자](From yahoo.co.kr)
‘누나 커플’ 김성수-송윤아가 석양을 배경으로 한 ‘로맨틱 프러포즈’를 촬영했다.
MBC ‘누나’(극본 김성수/연출오경훈)에 출연 중인 김성수의 ‘로맨틱 프러포즈’는 지난 10일 서울 동작구 흑석동에서 진행됐다.
석양이 지려하는 시간, 선선한 바람이 불어오는 흑석동의 나즈막한 언덕에서 돗자리를 깔아놓고 와인이 미니케익을 준비한 후 승주 를 기다리던 건우(김성수). 영문을 모른채 평상복 차림으로 불려나온 승주를 향해 건우는 무릎을 꿇고 사랑을 고백한다. 그리고 승주는 눈시울을 붉힌채 건우와 포옹한다.
지난주 첫날밤을 지샌 후 사랑을 확인했던 김성수 송윤아 커플은 이날 프러포즈를 통해 더욱 굳건해진 사랑을 확인하게 된 셈이다.
지난주 18회 방송분을 통해 새로운 양상에 접어든 ‘누나’는 프러포즈 이후 더욱 흥미진진한 이야기 전개를 예고하고 있다.
극중 승주 아버지 실종과 승주네의 몰락을 알고 있는 듯한 민준기(송승환)과 민준기 어머니(정혜선)의 등장, 승주가 준기의 딸 교사일을 맡게 되면서 겪게 되는 갈등과 함께 승주와 건우의 사랑에 대한 건우네 가족의 갈등이 시청자들의 호기심을 자아내고 있다.
한 시청자는 “이 드라마를 보고 있으면 마음이 젖어드는 듯한 느낌이 든다”며 “아빠의 갑작스런 실종으로 인해 오갈 데 없어진 승주의 절망스러움이 건우의 따스한 사랑으로 힘든 현실을 잘 극복해가는 씩씩한 모습을 보여줘 보는 사람의 마음마저 포근해져서 기분이 좋다”고 의견을 전했다.또 다른 시청자는 “이 드라마를, 사랑합니다. 정말 오랜만에 보는 가족 드라마다. 그리고 가슴이 따뜻해집니다”고 애정을 전했다.
【新闻大意】
“姐姐”剧组10日在汉城拍摄了浪漫的一幕。
夕阳下微风吹过,席子上摆着葡萄酒和迷你蛋糕,建宇向身着朴素衣服的承珠跪下告白,承珠的眼角湿润了,与建宇深情地拥抱。上星期在一起度过初夜的建宇和承珠通过这一天确认了彼此更加坚固的爱。
承珠家教辅导的女孩、富家老夫人等人物的登场,以及建宇承珠面对家庭的情感纠葛引起了观众的好奇。观众表示“这个电视剧令人很喜欢”,觉得因为爸爸失踪面对艰苦的生活变得更加坚强的承珠以及她身边发生的故事让人感到平静而舒畅。观众说,“真的隔了好久才再看到这样的家庭剧,心里因此变得很温暖”。
PS:新浪的新闻里,允儿谈到了对求婚的看法,呵呵,很有趣的理解~~~
在拍摄结束后的采访中,宋允儿说出了自己对求婚行为的看法。“这种事情不是在交往过程中很自然的过度的么?身边没有收到过求婚就结婚的朋友也不少,她们也会说因为没有经历过求婚,所以很后悔。但是我不是很能理解这样的想法,我认为在爱情里,求婚不是一定必要的。”----From sina.com
-
影迷探班“姐姐”剧组
2006-09-30 | Tag:『允闻』★允儿的新闻追踪★
-
宋允儿忍受着胃痛进行拍摄
2006-09-24 | Tag:『允剧』★允儿的电视剧★

탤런트 송윤아의 절절한 눈물 연기 이면에는 연기에 대한 눈물 겨운 집념이 있었다.
주말연속극 '누나'(MBC, 극본 김정수, 연출 오경훈)에서 몰락한 집안의 맏딸 윤승주로 분한 송윤아는 두 동생들과 함께 작은 어머니(송옥숙)로부터 갖은 구박을 당하며 매주 시청자들의 눈물샘을 자극하고 있다. 참하고 다소 도도해보이던 이미지의 송윤아가 때로는 억척스럽고, 때로는 여린 이웃집 누나의 모습을 생생하게 보여주자 시청자들의 호평이 잇따르고 있다.
그런데 최근에는 유난히 핼쑥해진 송윤아의 얼굴에 대한 시청자들의 궁금증이 쏟아졌다. 너무 연기에 몰입을 해서 그런 건지, 살이 빠져서 그런 건지 의견이 분분했다.
이에 대해 송윤아의 소속사 측은 "사실 송윤아가 한 달 넘도록 체한 상태로 촬영을 강행하고 있다"고 밝혔다. 올 초부터 '사랑을 놓치다', '아랑' 등 두 편의 영화를 연달아 찍고, CF 촬영차 미국, 중국 등을 넘나드는 강행군을 펼치다 보니 제대로 쉴 틈이 없었단다.
가뜩이나 피로가 누적된 데다 거의 매일 촬영이 계속 되다 보니 송윤아의 몸 상태는 그야말로 만신창이가 됐던 것.
더욱이 최근에는 비 오는 날 작은 어머니에게 학대 당한 막내동생 영주을 부둥켜 안고 우는 신 등을 찍으며 몸 상태가 안 좋아졌다고.
하지만 송윤아는 "체력이 예전같지 않을 걸 보니 나이를 먹긴 먹은 모양이다. 그래도 많은 분들이 드라마를 봐 주시면 말끔히 나을 것 같다"고 너스레를 떨며 "더 좋은 연기를 보여드리기 위해 노력하겠다"고 각오를 다졌다.【新闻大意】
演员宋允儿投入剧情流着眼泪的画面深深地打动了观众。周末剧“姐姐”中饰演没落家庭长女承珠的宋允儿,虽然带着弟弟们忍受阿姨的虐待,但一边却坚强地适应新生活,这周又刺激了观众的泪腺。恬静、高贵的宋允儿时而活泼、时而功利、时而柔弱的姐姐的身姿,不断地受到观众的好评。
然而,观众对最近变得特别消瘦的宋允儿表示非常担心。宋允儿的经纪公司对此明确地表示“其实,宋允儿有1个多月是在忍受着胃痛的情况下强行进行拍摄。”从今年的年初开始,允儿相继进行了“放弃爱情”、“阿娘”两部电影的活动,因为CF往返于美国、中国等地,没有正式地休息过。积累着这样的疲劳,又投入到几乎每天都要进行的拍摄,宋允儿的身体已经满身疮痍了。前段时间,拍摄了承珠抱着受了虐待的小弟弟永珠在大雨中离家的场面,身体变得更加不好了。
可是尽管如此,宋允儿开玩笑地说“年纪大了好像体力不如以前了”,同时又坚定地表示“为了让电视剧流畅出色会更加努力坚强的表演”。
-
回归
2006-09-22 | Tag:『聊天』★闲言碎语★
允儿的新剧“姐姐”已经播出一个多月了
习惯平静地等待周末的到来
每天去官网看看新闻、找找图片
翻译机翻出来的句子有时真是乱七八糟
发挥想像力去猜测它的意思
现在看图说话的能力越来越强了,哈哈
反正是一个人自娱自乐嘛
只要知道允儿大概的情况也就知足了
允吧的励婕MM和纯净莲都已经辞职了
允儿中文网荒废了,允儿馆忽然消失
除了QQ上保留的几位朋友的ID
找不到可以好好分享允儿消息的地方
这样的日子以前似乎不曾想过,现在却成了必然的结局
重新回到这里,尽我所能介绍一些允儿的新闻
如果可能,要坚持延续这份喜欢
换了新的版块,很有一种秋天的感觉
喜欢秋天,阳光非常温和,微风一吹,一阵惬意
丰收的季节,其实也是一个落叶归根的季节
思想和行动好像都会变得轻缓
不过,仍然要加油,呵呵~~~








